No exact translation found for أَنْظِمَةٌ دَاخِلِيَّةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أَنْظِمَةٌ دَاخِلِيَّةٌ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Escritura de constitución y estatutos
    • إعداد الأنظمة الأساسية والداخلية
  • • La puesta en funcionamiento de los sistemas disciplinarios internos;
    • سير عمل الأنظمة التأديبية الداخلية في الواقع؛
  • Los foros se autogestionan, aunque están sujetos a los estatutos y principios de la CEN.
    وتتمتع هذه التجمعات بالإدارة الذاتية لكنها تخضع إلى الأنظمة الداخلية للشبكة وسياساتها.
  • La orden se justificaba en su "actitud grosera e inmoral para con un profesor y en la contravención del reglamento interno del Instituto, tras numerosos apercibimientos".
    واستند الأمر إلى "موقف لا أخلاقي فظ تجاه مدرس وانتهاك الأنظمة الداخلية للمعهد، بعد إنذارات متعددة".
  • Ese tipo de cooperación entre los comités debe llevarse a cabo de plena conformidad con los reglamentos y mandatos de los órganos pertinentes.
    وهذا التعاون في ما بين اللجان يجب أن يحدث بالكامل وفقاً للأنظمة الداخلية لهذه الأجهزة وولاياتها.
  • En las políticas y reglamentos de las escuelas públicas se reconoce que todos los niños libaneses tienen derecho a la educación, sin discriminación alguna.
    تنص الأنظمة الداخلية للمدارس الرسمية على كون التعليم حقاً لكل لبناني دون أي تمييز.
  • También hacía falta lograr progresos en materia de normas, reglamentos nacionales y evaluación del comercio de servicios.
    ولا بد أيضاً من إحراز تقدمٍ بشأن القواعد والأنظمة الداخلية وتقييم التجارة في الخدمات.
  • Se dará asesoramiento en cuestiones constitucionales, de credenciales y de composición de órganos, y sobre la interpretación y aplicación de los reglamentos de los órganos principales y los órganos subsidiarios.
    وستُقدم المشورة بشأن المسائل الدستورية ومسائـل وثائـق التفويض والعضويــة، وكذا بشــأن تفسير وتطبيــق الأنظمة الداخلية للأجهزة الرئيسية والفرعية.
  • Ponerlo en un sistema de aire acondicionado en alguna parte
    سيضعونها داخل انظمة التكييف في مكان ما
  • Según el apartado d) del párrafo 2 del Reglamento Interno (que regula los derechos y obligaciones de los estudiantes del Instituto), en el Instituto los estudiantes tienen prohibido portar ropas "que atraigan una atención indebida", así como circular con el rostro cubierto (con un hiyab).
    ووفقاً للفقرة 2(د) من الأنظمة الداخلية (التي تنظم حقوق وواجبات طلاب المعهد)، يحظر على الطلاب ارتداء ملابس "تجذب انتباهاً لا مبرر لـه" ويحظر عليهم التنقل بوجوهٍ محجبة.